您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 南京分类信息网,免费分类信息发布

南京哪有翻译公司 选同传 就对了

2019/6/25 17:32:00发布139次查看
      南京同传翻译致力于同声传译、大型会议交替传译、工程技术现场口译、招投标翻译,具有完善的质量管理体系,拥有一大批具备现场口、笔译经验的技术翻译人员。拥有资深翻译,正高级职称,专业专注,成就价值。
      如今的翻译市场,是一个门槛不高,但天花板却非常高的市场。一个英语四级的人,就能借助工具书,进行翻译。现在有了电脑,人工智能也在不断提升,效率就更快了,有些不负责的翻译公司在完成低端业务的时候,甚至是直接在google翻译的基础上进行修改。而一个好的译者,在传递那些字里行间的意思的时候,反复推敲琢磨,所需要的资历与脑力都不可同日而语,从能翻译,到翻译的非常好之间,差距非常悬殊。所以南京同传翻译一直提倡客户,要问您要几级的译员,要用在什么场合,不同级别的翻译,要给您找最适合的译员。
      南京同传翻译的严谨项目管理流程:
1、接稿:一般专业的翻译公司都有自己固定的客户,翻译的内容和数量也相对稳定。客户先通过客户经理递交材料,此时翻译工作由接待部接稿,然后,将稿件按内容的专业性质分发给专职翻译或兼职翻译。
2、翻译:专职翻译或兼职翻译收到稿件后,开始利用trados等翻译工具进行翻译。根据翻译的内容不同以及翻译人员对稿件的熟练程度等原因,每天翻译量也会有不同。
3、校对:翻译人员返回稿件后,由校对人员进行校对。在一般公司,翻译人员也负责校对的工作。校对的工作需要非常仔细,因为这是质量管控的重要一步,有些公司会分一校和二校,就是说要校对两次。人工翻译的过程中,即使是老翻译也不能只做一次就提交给客户,必须经过至少一次的校对。如果是翻译分级级别比较高的内容,必须要有外籍校对或者二次校对。这既是对自己的翻译负责,也是对用户负责。
4、排版:校对好的文件直接交给排版人员进行排版,排版人员根据客户的要求对稿件进行排版,一般交给客户的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
5、终审:这一步一般由项目经理完成,检查一下译文的术语统一性和最显而易见的错误。终审后,项目经理就直接把稿件发给客户。
    南京同传翻译是由具有多年工程技术翻译经验的专业人员联合南京高校专家教授,以及各领域高级工程师组建而成的南京翻译公司。以英语翻译、日语翻译、韩语翻译、德语翻译、法语翻译、俄语翻译、西班牙语翻译、葡萄牙语翻译、意大利语翻译和阿拉伯语翻译十大常用语种为核心语种,能为客户提供各种类型的翻译服务。翻译领域覆盖:核电工程翻译、招投标翻译、钢铁冶金翻译、石油化工翻译、电力翻译、汽车工程翻译、航天工程翻译、法律商务翻译、翻译盖章、矿业翻译、交替传译、同声传译。

南京同传翻译有限公司
025 83805317

南京分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录