您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 南京分类信息网,免费分类信息发布

南京工业工程外文翻译 翻译领域广泛

2019/5/19 18:07:36发布113次查看
      专业语言服务供应商,丰富的翻译经验,标准规范的流程,南京同传翻译为您提供各行业翻译解决方案。公司译员大部分具有高级专业技术职称和硕士以上学位,双语外籍专家参与译文审校确保了译文的准确、地道 。
      如果您对语言质量没有很高要求,则可考虑直接用google机器翻译跑一遍,再人工修改,这样可以有效节省翻译费用,甚至质量会比使用廉价学生的译文质量高。但是对翻译质量有要求的企业,则需要注意如果翻译公司报价远远低于行业平均线,那么语言质量就很难保证。当翻译的内容不过关的时候,您的客户、消费者会投诉和抱怨,这会使企业的品牌和形象受损,这也是企业的成本损失。重新翻译文档,又将需要耗费人力、物力和成本,所以低价的前提是保证质量。
      南京同传翻译的严谨项目管理流程:
1、接稿:一般专业的翻译公司都有自己固定的客户,翻译的内容和数量也相对稳定。客户先通过客户经理递交材料,此时翻译工作由接待部接稿,然后,将稿件按内容的专业性质分发给专职翻译或兼职翻译。
2、翻译:专职翻译或兼职翻译收到稿件后,开始利用trados等翻译工具进行翻译。根据翻译的内容不同以及翻译人员对稿件的熟练程度等原因,每天翻译量也会有不同。
3、校对:翻译人员返回稿件后,由校对人员进行校对。在一般公司,翻译人员也负责校对的工作。校对的工作需要非常仔细,因为这是质量管控的重要一步,有些公司会分一校和二校,就是说要校对两次。人工翻译的过程中,即使是老翻译也不能只做一次就提交给客户,必须经过至少一次的校对。如果是翻译分级级别比较高的内容,必须要有外籍校对或者二次校对。这既是对自己的翻译负责,也是对用户负责。
4、排版:校对好的文件直接交给排版人员进行排版,排版人员根据客户的要求对稿件进行排版,一般交给客户的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
5、终审:这一步一般由项目经理完成,检查一下译文的术语统一性和最显而易见的错误。终审后,项目经理就直接把稿件发给客户。
    翻译公司不仅仅作为一个翻译人才中介的角色,在控制质量流程中发挥作用,而且在控制同传翻译价格中同样发挥重要的作用。由于翻译公司扮演人才中介角色过程中长期和译员合作,所以他们之间形成了一种长期协议价格,比客户直接交易的价格有一定的落差。大部分译员针对直接客户以市场价或者比市场行情价稍低的价格报价;另外,正规的翻译的设备费用,在翻译公司的长期租赁中投资费用已经收回,所以能以比较合理的价格为会议主办方提供租赁价格。

南京同传翻译有限公司
025 83805317

南京分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录